5.15 Statement from OKINAWA

日米軍事再編計画は沖縄の負担軽減にはならない.

Der Appell am 15. Mai 2006 aus Okinawa

Reorganisation der amerikanischen und japanischen Truppen ist gar keine Entlastung Okinawas.

15. Mai 2006

Die von den Regierungen Amerikas und Japans und im Namen der „Entlastung Okinawas“ getroffene Vereinbarung über das Veränderungen bei der Stationierung von US-Militär in Okinawa ist nichts anderes als eine Lüge gegenüber den Bürgern von Okinawa. Wir protestieren aus vollem Herzen gegen die Politik der amerikanischen und der japanischen Regierunge und bringen folgende vier Punkte zum Ausdruck:

1. Diese jetzt festgesetzte Reorganisation des US-Militärs und der US-Militärstutzpunkte in Okinawa bedeutet gar keine Entlastung Okinawas.

2. Der Flugplatz Futenma (MCAS) soll sofort ohne Bedingungen geschlossen und abgebaut werden.

3. Wir sind klar gegen einen neuen Militärstützpunktbau an der Küste von Henoko und in der Oura-Bucht als Ausgleich für Futenma.

4. Die japanischen Selbstverteidigungsstreitkräfte sollen keine US-Stützpunkte in Okinawa zusammen mit amerikanischen Truppen nutzen.

Übersetzt von: Keisuke Mori